Bản Thảo Bị Đánh [...] – Chương 6

Cứ yên tâm đi giành lấy thứ em muốn. Cái giá để trả – để tôi lo.”

12

Khi tôi gõ cửa bước vào văn phòng tổng biên tập Nhật báo Lý Giang,
bà ấy nhướng mày nhìn tôi một cái:
“Giờ này tôi còn tưởng cô sẽ chọn cách lánh mặt cơ đấy.”

Dù sao thì, hiện tại Triệu Vân Anh đang rêu rao khắp nơi rằng tòa soạn có “gian tình” trong việc tuyển người chọn bài.
Lại thêm Thường Tài Thù – một cây bút nổi tiếng trong giới – cũng đứng ra bênh vực cô ta.

Ai ai cũng biết, Thường Tài Thù từng là chồng tôi.
Một hành động đại nghĩa diệt thân như vậy,
lập tức khiến giới trí thức ca tụng rằng ông ta có khí tiết, còn Triệu Vân Anh là viên minh châu bị chôn vùi oan uổng.

Người chịu tổn thất duy nhất trong chuyện này — chỉ có Nhật báo Lý Giang.

Tổng biên tập không vòng vo, nói thẳng với tôi:
Thường Tài Thù đã liên lạc với bà ấy, chỉ cần tòa soạn chịu sa thải tôi,
ông ta sẽ đăng một bài viết công khai đính chính, rút lại những lời bình luận không đúng về Nhật báo Lý Giang trước đó.

Mất một nhân viên để đổi lấy danh dự —
dù nhìn theo hướng nào, cũng là một cuộc mua bán đáng giá.

Và ngay lúc ấy, tôi lại đẩy cửa bước vào văn phòng bà ấy.

Chiếc nhẫn vừa được phục chế, giờ nằm yên trên ngực tôi.
Tôi hít sâu một hơi, nhìn thẳng vào mắt tổng biên tập:

“Em muốn tự mình giành lấy công bằng.
Và xét trên tình hình hiện tại mà nói,
trở mặt nuốt lời chưa chắc đã là chiến lược tốt nhất… cho chính Nhật báo Lý Giang chúng ta.”

13

“Chi bằng,” tôi nói, “hãy đăng tất cả các tác phẩm dự thi lần này lên báo một cách công khai.”
“Giống như chấm bài thi — ẩn tên tác giả.”

“Nếu người ta nghi ngờ tiêu chuẩn chọn bài và dùng người của Nhật báo Lý Giang,
vậy thì tòa soạn chúng ta sẽ không can dự vào khâu đánh giá.
Mời người từ các giới trong xã hội đến nhận xét,
mở màn — dĩ nhiên, chính là tiên sinh Thường Tài Thù.”

“Đợi đến khi tất cả đã được bình luận xong xuôi,
khi ấy mới công bố tên tác giả từng bài.
Ai hơn ai kém, sẽ thấy rõ ngay thôi.”

Tổng biên nhướng mày:
“Văn phong của em, chắc chồng em là người hiểu rõ nhất.
Em không sợ ông ta vì thiên vị mà nhận ra bài của em rồi chê bai không thương tiếc à?”

“Tôi chắc chắn là ông ta sẽ làm vậy.”

Trong những bài được đăng ấy, nhất định Thường Tài Thù sẽ nhận ra Điển Thê
— vì đó là câu chuyện về mẹ tôi.

Ngày trước, khi còn là vợ chồng, tôi từng rơi nước mắt kể cho ông ta nghe về quá khứ của mẹ mình.
Khi tình cảm còn sâu nặng, những điều tôi thổ lộ là niềm tin…
Nhưng giờ đây, tất cả chỉ còn là nhược điểm để ông ta mang ra làm vũ khí.

“Khi dân tộc đang khổ nạn, đau thương cá nhân trở nên nhỏ nhoi.
Bài viết chỉ đứng từ góc độ phụ nữ, quá phiến diện.
Không phù hợp để đăng trên một tờ báo có tầm ảnh hưởng như Nhật báo Lý Giang.”

Để tỏ ra công tâm, ông ta sẽ cố tình tâng bốc các bài viết khác,
lấy đó làm bằng chứng để hạ thấp bài của tôi.

Và đó chính là điều tôi muốn.

Thường Tài Thù không ngờ rằng, trong những bài được chọn đăng kỳ này,
tôi không chỉ nộp một bài duy nhất.

________________________________________

“Kỳ lạ thật sao lại thế được…”
Khi Triệu Vân Anh nhìn thấy tên thật của tác giả dưới loạt bài được đăng, cô ta đã biết:
họ đã thua.

Giờ khắp nơi đang chế nhạo Thường Tài Thù,
rằng ngay cả tác phẩm của chính vợ cũ mình có bao nhiêu bài, ông ta cũng không nhận ra.

Ông ta đem Điển Thê ra chê bai tơi tả,
thậm chí còn buông lời cay nghiệt:
“Đàn bà chỉ biết than thân trách phận, không hợp với viết lách.”
Trong khi lại hết lời ca ngợi những bài viết khác — cũng là của tôi.

Lời ông ta tự mâu thuẫn, danh tiếng bao năm gầy dựng lập tức sụp đổ.

________________________________________

Cùng lúc ấy, Nhật báo Lý Giang đã cho soạn xong văn bản pháp lý,
chuẩn bị gửi tới Triệu Vân Anh.

Dưới danh nghĩa tòa soạn,
họ sẽ kiện cô ta vì tội phỉ báng và vu khống,
đồng thời công bố hành vi đạo văn của cô ta tới các tòa soạn cùng ngành.

Vì Triệu Vân Anh, Thường Tài Thù một lần nữa lại đến tìm tôi.

14

Tôi cứ nghĩ, lần này hắn sẽ lại như trước.
Ngay khi mở miệng là thái độ kẻ cả, ra lệnh tôi thay Triệu Vân Anh thu dọn hậu quả.

Nhưng không – lần này, khi hắn ngồi xuống, chỉ lặng im hồi lâu,
rồi nhìn tôi với nụ cười khổ:
“Trước giờ tôi luôn nghĩ, tôi đủ hiểu em.”

Nhưng phải đến khi đọc những bài viết ấy, hắn mới nhận ra — hoàn toàn không phải vậy.

Chúng tôi từng đầu gối tay ấp, cùng nhau nuôi dạy Tiểu Thành,
vậy mà những điều trong lòng tôi, hắn lại hoàn toàn không hề hay biết.

Tôi khuấy nhẹ tách cà phê, viên đường trong đó dần tan ra,
rồi chậm rãi đọc lại một đoạn văn hắn từng viết năm xưa:

“Nguyễn thị là người ngu dốt khù khờ, điểm duy nhất có thể xem là đáng quý,
là ở nét nhu thuận và lòng chung thủy mà những người phụ nữ cổ xưa thường có.”

Nửa đời vợ chồng, đồng cam cộng khổ,
vậy mà đó – lại là toàn bộ đánh giá hắn dành cho tôi.

Một người vợ đúng nghĩa pháp luật,
mẹ của con trai hắn – Tiểu Thành,
và một người phụ nữ cổ hủ, không có tư tưởng độc lập,
ngồi chờ trong nhà – như món đồ không lên tiếng.

Tôi nói khẽ:
“Không phải anh không hiểu tôi…
mà là anh chưa từng có ý định muốn hiểu.”

Cuộc đời anh rộng lớn biết bao, tuổi trẻ vang danh, từng du học nơi xứ người.
Anh có thể đứng ngoài mà nhìn, xem những hủ tục lạc hậu chỉ là chuyện của người khác,
còn tôi — tôi là người trong cuộc, là người bị cuốn vào, là kẻ phải sống sót bước ra từ đó.

Năm ấy tôi trốn khỏi đám cưới không bao lâu,
thôn làng đã truyền tin mẹ tôi qua đời.
Tin ấy như lưỡi dao ép tôi phải quay về,

Tôi biết một khi trở lại, e rằng khó lòng thoát thân lần nữa.
Lúc tôi quyết định ra đi trong thầm lặng, không báo trước,
chính anh đã giữ lấy tay tôi, nói:

“Lương Nghi, chúng ta kết hôn đi.”

Kết hôn với anh, tôi sẽ không còn bị ép gả đi làm thiếp cho người ta.
Cho dù anh phải chịu cảnh bị cha tôi lấn ép,
phải nhẫn nại sống giữa những tập tục quê mùa,
uống rượu tới mức phát ban, nổi mẩn đỏ khắp người.

Nhưng anh vẫn không buông tay tôi.
Vẫn nhẹ nhàng vỗ về:
“Lương Nghi đừng sợ, có anh ở đây rồi.”

Bình luận


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...